2014年11月19日 星期三

Pronouncing the Patient Dead

Pronouncing the Patient Dead

Pronouncing the Patient Dead http://nyti.ms/1vjTz7A

作者是胸腔科的fellow,因為他的intern在忙,所以,就換他來宣expire。這是一位32歲,受盡化療痛苦的癌症女病人。病房裡牆上貼滿了這患者之前跑馬拉松為cancer research募款的照片,這病人滿臉欣喜的比著勝利手勢,通過終點線。

作者回憶起他第一次宣病人expire,也是在他intern時,那一次他匆匆忙忙地進入病房,然而老經驗的護理師說,你不用這麼急的,因為病人沒有要去那裡。當時是intern的作者,從沒有宣過expire,只好偷偷地拿出intern survival guide,上面寫「要先表示同理心,你要先說sorry」。然而,聽診病人的心跳是否停止?目視病人胸膛是否有起伏?觸診病人是否有脈動?最後看著時鍾大聲念出時間宣告病人expire,之後再說「I am sorry again」,才離開。之後中外皆然,都是一堆的文書工作。

看到這文章就讓我想起15年前,在高醫當intern時,第一次被護理師叫去宣一位病人的expire,同樣的徬徨。後來在高長當住院醫師時顧加護病房病人,偶爾也需要半夜起來宣expire,那時蓋完醫師章後,用lamy 2000的這支鋼筆簽下自己的名字,這樣的記憶還十分鮮明。

---
Daniela Lamas is a pulmonary and critical care fellow at Brigham and Women’s Hospital, Beth Israel Deaconess Medical Center and Massachusetts General Hospital, in Boston.

沒有留言: