2013年12月27日 星期五

Doctor, First Tell Me What It Costs、money talks?

OP-ED CONTRIBUTOR

Doctor, First Tell Me What It Costs




雖然現今的健保制度對大多數的人都是好的,但是,還是有些超出健保額度的物件或是藥品,是需要患者來自付的。如何和患者開口討論「錢」的問題?實在不容易,因為救命不是不分貴賤的嗎?

不只是台灣,美國的醫師也是很少和患者討論「錢」或是說「醫療費用」的問題,因為有醫師可能會覺是這是 “violate the doctor-patient relationship.”,沒錯。

近期的新英格蘭期刊有篇文章提到,醫師除了和患者討論治療的好處與副作用之類的,也要和患者討論這些可能額外的醫療支出(out-of-pocket costs),然而,社會上大眾必需要要能了解,這不是醫生愛錢,而是一項full disclosure,讓患者能依自己的能力範圍能決定自己所需要的醫療,而不是讓健保來決定這一切。 (Full Disclosure — Out-of-Pocket Costs as Side Effects — NEJM http://nej.md/182fMl7)
Peter A. Ubel, a professor of medicine at Duke University, is the author of “Critical Decisions: How You and Your Doctor Can Make the Right Medical Choices Together.

後記:這一次參加台灣基層透析協會的年會,北中南的開業腎臟科醫師同聚一堂,會中談到透析健保給付已經下降到令人難以接受的狀況,大家要視自己的能力,在健保額度下來做事情,不要做超過了。另外一點,該是讓患者自己付費的項目例如額外的降磷藥物,HDF等,也不要全部攬下自己吸收,因為這樣會讓老老實實做事的人,難以平衡。

2013年12月14日 星期六

歷史紀錄,基層的力量,腎臟科明天會更好 — 和鄭集鴻在國防醫學院 台灣腎臟醫學會第十一屆理事當選名單

歷史紀錄,基層的力量,腎臟科明天會更好 — 和鄭集鴻國防醫學院

我和鄭理事長的認識開始於,鄭理事長看到我臉書的貼文,傳訊息給我,說每週的透析週報希望我負責提供一些訊息給會員們看,於是我就每週絞盡腦汁擠出一篇短文。從此之後慢慢了解台灣基層透析協會運作,以及平常時努力地做大家所不知道的事,但又和大家的未來生計有巨大的相關。古早話說「 Everybody's business is nobody's business」 (公眾事務無人管),尤真是這種無給職的工作。然而,在鄭理事長的號召下,會員數慢慢的增加,大家逐漸有了共職和討論的平台。這次適逢腎臟醫學會理監事改選,於是這三位重要幹部挺身而出,要經由腎臟醫學會和健保局等國家單位來對話,爭取我們應有的權利保障。

在腎臟年會前,醫院或是醫學中心派也是有自己的人馬和候選人,而且在多年以來,影響力甚大,所以想要在理事中占有一席之地,也不是那麼容易的事,尤其各醫院都在動員來鞏固自己的候選人時。選前的緊繃,可想而知,而從未有基層會員當選理事下,要選上理事,也不是件容易的事。

可喜的是,這次基層展現了自己的力量,也創造了歷史紀錄,讓基層透析協會推出的三位候選人全部上榜,這不是基層的反撲,而是基層的覺醒!


2013年12月6日 星期五

HIV 腎移植、先行者、pioneer

Wednesday, November 20, 2013


Transplantation of HIV+ organs: from ban to HOPE

Renal Fellow Network: Transplantation of HIV+ organs: from ban to HOPE http://renalfellow.blogspot.com/2013/11/transplantation-of-hiv-organs-from-ban.html?spref=tw

...
Against all the odds, Elmi performed four cases of HIV positive kidney donors to HIV positive recipients in South Africa in 2008. No IRB approval... 

After performing those transplant, her colleagues and the hospital prosecuted her and banned her from performing surgery for more than 1 year. This past week, the HIV Organ Policy Equity (HOPE) Act was approved by the US Congress, permitting donation from HIV-positive organs to HIV-positive recipients. It took time but she is now recognized as a pioneer in the field and her courage to perform those surgeries were remarkable. 

一開始看到這標題,以為是台大柯P之前卡到的移植HIV新聞,後來仔細看才發現不太一樣,這真是有GUTS的醫生啊,在2008年把HIV+ donor給HIV+ recepients。更有GUTS,他還做了4例,後來被醫院發現了並調查,並罰停止手術一年。(註:這四例,怎麼通過術前評估並開始的,我想應該是諜對諜,可以拍成電影了)然而,本週美國就通過了,可以把HIV+ organ給 HIV+的recepients,他真是位pioneer啊!

所以,文章的結尾就是
...
By bending rules, Elmi changed a transplant policy and made history.
...
真是令人敬佩

How Doctors Die

How Doctors Die


Michael F. McElroy for The New York Times
Dr. Elizabeth McKinley, right, at her home in suburban Cleveland, where she was receiving hospice care. With her was her sister Brent McKinley.


這標題吸引我注意,醫師如何走完人生最後一段路?這是一位53歲的內科醫師,breast cancer metastasis。